Сегодня мы поговорим с молодой писательницей из Минска Алекс Фишер. Она сама написала нам в журнал, и мы ей очень благодарны. Надеемся, что опыт Алекс поможет вам, дорогие читатели, если вы решили встать на сложный и тернистый путь самиздата.
Здравствуйте, Алекс! Спасибо, что написали нам в журнал! Я знаю, что вы выпустили свою книгу «Сменяя маски» и готовите к выпуску еще одну. Что оказалось для вас самым сложным в процессе издания книги?
Здравствуйте, уважаемые читатели! Найти издательство, конечно. Заключить контракт ни с кем не удалось до сих пор. А интернет-издательства — это немного не то, хотя я и им была рада. И тут же другая сложность: я должна рассказать миру о своей книге. Реклама стоит денег.
Оправдал ли путь самостоятельного издания ваши ожидания? Чего ждете от выпуска второго романа?
В какой-то мере. Я почти распродала весь первый тираж. Да и реклама немного дает свои плоды. Потихоньку, но продажи идут. А самое главное, людям нравится меня читать.
Чего жду от выпуска второго романа? Ну, не сказать, что я, прямо таки, жду. Я пишу, потому что хочется воплотить свои идеи на бумаге. А иногда, мои герои, словно бы, сами требуют, чтобы я о них рассказала. Ведь, описывая их мысли и поступки, я даю им жизнь.
Вы перевели «Сменяя маски» на английский язык. Как и где планируете продвигать англоязычную версию?
Честно сказать, я не особенно задумывалась, когда это делала. На тот момент, мне казалось, что публикации на amazon будет достаточно 🙂 Глупо, конечно. Ведь на зарубежном рынке работы предстоит не меньше, чем на нашем. А, по сути, ни там, ни там, еще конь не валялся.
На сайте Литрес в вашей биографии есть такая фраза: «Настоящий маньяк факт-чекинга». В чем это выражается? Какие интересные и необычные факты, вам довелось откопать?
Дело в том, что я не была в тех зарубежных локациях, которые описаны в моей книге. Как в фильме «Великолепный» с Жан-Полем Бельмондо, «…я работаю по открыткам». Благо «открытки» сейчас с картами, отзывами, панорамными фотографиями и размещаются в интернете. Иной раз для написания одного абзаца мне нужно потратить весь день, а то и два, чтобы информация была наиболее правдивой. Я не могу допустить фальсификации в описании реальных мест. Ну и событиями, из моей реальной жизни, я тоже не пренебрегаю. Когда автор не боится писать о себе, читатель ему верит. Мне кажется в этом успех моей книги среди тех, кто ее прочитал.
Еще фраза из вашей биографии: «…построение их (героев) образов начинается с психологического портрета. Пока автор не поймет их, начинать писать не имеет смысла». Вы пользуетесь какой-то литературой по психологии? Как происходит построение портретов?
Например, работая с Кристофером (один из героев книги), я перечитала кучу гороскопов, статьи о поведении французов и статьи по психологии. Спасало, что у него лишь корни французские, а так-то он славянин обыкновенный :). У сосвем-совсем иностранцев другой тип мышления. Я до создания таких образов еще не доросла.
Построение портретов — это маленькие истории, факты из жизни персонажей. Они, чаще всего остаются за кадром, но дают понять мне, почему герой поступит так или иначе в разного рода ситуациях.
И напоследок — что бы вы посоветовали тем, кто только хочет сам издать свою книгу?
Дерзайте. Пишите издательствам, обивайте пороги. Нет — это тоже ответ. Главное, не опускайте руки, если вы получили отказ.
Спасибо за интервью!
Материал подготовила
Анна Сахновская
Be First to Comment